Arkiv

Share |
.
Bild: Bandet Clockwise

Stockholmsbandet Clockwise på väg till festival i Betlehem

Bandet Clockwise från Stockholm är en av fyra svenska akter som 28 juni åker iväg till årets upplaga av kulturfestivalen Dandanat i Betlehem. Där kommer de att möta fyra lokala band och dansgrupper för ett spännande utbyte.


Under sex dagar, 29 juni–4 juli, på platser som Tel Aviv, Jerusalem, Betlehem och Majdal Shams ska bandet Clockwise från Stockholm, tillsammans med tre andra svenska akter, resa runt för att möta de lokala akterna Culture shock och Dave Kirreh från Jerusalem, Sirriyet från Ramallah och Tut Al Arad från Golan och se vad de kan åstadkomma tillsammans.

 

– Vi är riktigt laddade och glada att kunna genomföra den här resan. Dels för att få höra ung palestinsk musik, och se vad som händer när den blandas med vår och dels för att med egna ögon få se en av världens mest uppmärksammade konflikter, säger Anna Möller som sjunger och spelar fiol i Clockwise.

 

Festivalen Dandanat

Sommaren 2011 arrangerar Studieförbundet Bilda och ICB (The International Centre of Betlehem) återigen Dandanat – en kulturfestival i Betlehem. I korthet innebär det att svenska musik- och dansakter åker till Israel och de palestinska områdena och möter band från regionen. Tillsammans spelar man för publik, deltar i workshops och umgås. Det är ett internationellt utbyte där musiken är det självklara språket.

 

Om Clockwise

Med en sättning på två akustiska gitarrer, fiol, stämsång och slagverk levererar Clockwise sin musik.

 

Bandet består av bröderna Arvid och Erik Rask, Anna Möller och Mischa Grind - fyra unga musiker som alla vuxit upp tillsammans och arbetat för att var en av medlemmarnas personlighet på något sätt skall återfinnas i musiken i en skön mix av ös och finlir.

 

Inspirationen till låtarna hämtas främst ur folkmusiken, men även från popmusik och deras gemensamma kärlek till reggae. Karaktäristiskt för Clockwise är ett melodiöst gitarr- och fiolspel i kombination med ett dansant gung och drivande rytmik. Texten är ofta i fokus och växlar mellan svenska och engelska.

 

Läs mer om Dandanat här >